
Vocabulario Hostelería Español-Inglés. Setas
Setas, trufa, champiñones... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés.
Govern d'Andorra. Vocabulari de bars i restaurants.
Se lee en 2 minutos.
foto base lukasbieri - Pixabay
Términos utilizados en la hostelería: setas, champiñones, hongos, trufa...
Setas - Champiñones - Trufa
|
|||
|
boletos ásperos
|
|
(brown) birch mushrooms
|
|
parasoles / apagadores
|
|
parasol mushrooms
|
|
setas variadas
|
|
assorted wild mushrooms
|
|
setas
|
|
mushrooms
|
|
surtido de setas al ajillo
|
|
assorted wild mushrooms with garlic and parsley
|
|
setas confitadas
|
|
preserved mushrooms
|
|
setas de chopo
|
|
mushrooms
|
|
rebozuelos anaranjados
|
|
golden chanterelles / yellow chanterelles
|
|
senderuelas / ninfas
|
|
fairy ring mushrooms
|
|
hongos de calabaza
|
|
wild mushrooms
|
|
negrillas / capuchinas
|
|
wild mushrooms
|
|
pies azules / pimpinelas moradas
|
|
wild mushrooms
|
|
setas de cardo
|
|
oyster mushrooms
|
|
setas de cardo a la plancha
|
|
grilled oyster mushrooms
|
|
setas de cardo al ajillo
|
|
oyster mushrooms with garlic and parsley
|
|
setas
|
|
wild mushrooms
|
|
setas
|
|
wild mushrooms
|
|
setas de primavera / setas de San Jorge
|
|
wild mushrooms
|
|
colmenillas / morillas / crespillas
|
|
wild mushrooms
|
|
setas reales / oronjas / yemas de huevo
|
|
Caesar's mushrooms
|
|
rúsulas blancas
|
|
wild mushrooms
|
|
cucumelas
|
|
wild mushrooms
|
|
manitas / escobas
|
|
wild mushrooms
|
|
pupurri de setas
|
|
mixture of wild mushrooms
|
|
rúsulas negras
|
|
wild mushrooms
|
|
cabrillas / rebozuelos / canterelas
|
|
wild mushrooms
|
|
rebozuelos salteados
|
|
sautéed wild mushrooms
|
|
nízcalos / níscalos / setas de pino / rovellones
|
|
wild mushrooms
|
|
nízcalos a la brasa
|
|
roasted mushrooms
|
|
nízcalos al ajillo
|
|
mushrooms with garlic and parsley
|
|
"shiitake"
|
|
"shiitake"
|
|
trufa
|
|
truffle
|
|
trompetas
|
|
wild mushrooms
|
|
champiñones
|
|
buttons mushrooms
|
|
champiñones a la brasa
|
|
charcoal-grilled mushrooms
|
|
champiñones en papillote / papillote de champiñones
|
|
mushrooms en papillote
|
|
champiñones al ajillo
|
|
mushrooms with garlic and parsley
|
|
champiñones a la crema
|
|
mushrooms in cream
|
|
champiñones salteados
|
|
sautéed mushrooms
|
Vocabulario hostelería. Español-Inglés
Manual de protocolo en la hostelería: Introducción. Establecimientos de hostelería. Atención al cliente
Etiquetas
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
Contenido Relacionado
-
Acompañamientos, salsas y otros... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Las mesas deben cubrirse con un mantel blanco o de un color pastel discreto y preferiblemente liso o con discretos bordados
-
Protocolo para servir una mesa. A un buen servicio de platos debe acompañarle un buen servicio de las bebidas y otros servicios que demuestren la profesionalidad del establecimiento
-
Las distintas formas de las mesas; sus pros y contras para la utilización en determinados actos o eventos
-
Si tenemos música de ambiente, esta deberá permanecer a un volumen bajo de fondo, que permita una conversación agradable
-
Es una parte fundamental una correcta utilización del tratamiento, por el contacto que cualquier personal de hostelería puede tener con los asistentes a un determinado banquete o servicio en un hotel
-
Café, infusiones, leche, chocolate... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Caldos, sopas, purés, cremas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Cada restaurante o empresa de restauración establece sus propias normas y códigos de vestuario
-
Arroces, paellas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
-
Carnes, pato, buey, cabrito, pichón, ternera, conejo... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés