Quantcast

 

Logo Protocolo y Etiqueta

Carta: Disolución de una sociedad.

Cartas comerciales. Comunican la disolución de la sociedad y a la vez informan que otra persona se hará cargo del activo y pasivo de la sociedad.

 

Manual de correspondencia.
Imagen Protocolo y Etiqueta
Imagen Protocolo y Etiqueta protocolo.org

Cartas comerciales.

Disolución de una sociedad.

Buenos Aires, 12 de octubre de 19__.

Sr. Antonio Laguardia,
Rivadavia, 17,
Presente.

Muy Sr. nuestro:

Tenemos el gusto de anunciar a Vd. que la sociedad Villegas, Ramos y Sobrino (1) ha quedado disuelta (2) con fecha de hoy, de común acuerdo entre los socios, en virtud de escritura pública otorgada ante el Notario de ésta, D. Julio Casades.

Se ha hecho cargo del activo y del pasivo de la sociedad D. Antonio Mena, quien llevará a cabo la liquidación de la misma.

Dándole las gracias por la confianza que se ha servido dispensarnos (3) durante el curso de nuestras operaciones, y refiriéndonos a la circular adjunta, quedamos

Attos. y afmos.,

Villegas, Ramos y Sobrino

Buenos Aires, 12 de octubre de 19__.

Muy Sr. mío: (4)

Me es grato (5) manifestar a Vd. que en esta fecha me hago cargo del activo y del pasivo de la extinta sociedad Villegas, Ramos y Sobrino, y que continuaré dedicándome al mismo ramo de negocios, bajo mi propio nombre, estampado al pie de la presente.

En espera de merecerle (6) la misma confianza que mis predecesores,

Quedo afmo. S. S.,

Antonio Mena

Notas:

(1) Sobrino is not a proper noun; see the vocabulary.

(2) ha quedado disuelta. See letter "Cambio de dirección", note (2).

(3) que se ha servido dispensamos: which you have served yourself to show us; i.e., which you have been pleased to show us.

(4) This letter is of course the "circular adjunta" referred to above.

(5) Me es grato: I am pleased.

(6) de merecerle: of deserving from you; i.e., of enjoying. "Le" is a, dative. In Spanish the dative pronouns, or nouns with a, often have the force of English from with a pronoun or noun.

 

contentG Stats

¡Ayúdenos a mejorar!

¿Le ha parecido útil o interesante el artículo?

  • Nada
  • Poco
  • Algo
  • Bastante
  • Mucho

Nota

  • 6254

    Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia

    Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo

Su opinión es importante.

Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Contenido Relacionado

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Se dan informes evasivos. Caracas (Venezuela). (1) 30 de mayo de 19__. Banco del Plata, (2) Victoria, 333, Buenos Aires (Argentina). Muy Sres. nuestros: Tenemos al frente (3) su grata del 8 del que cursa, (4) y en contestación sentimos

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Envío de ferretería. Chicago, 4 de febrero de 19__. Sr. Antonio Ruiz y Serrano, (1) Desamparados, 104, Montevideo, Uruguay. Muy Sr. nuestro: Tenemos el gusto de incluir en la presente, factura y conocimiento por duplicado, correspondientes

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Oferta de canoas. Bradford, Maine, 5 de abril de 19__. Sres. Hijos de Alvear, S. en C. Plaza Mayor, 16, Managua, Nicaragua. Muy Sres. nuestros: Nos es grato enviarles en la presente, el catálogo ilustrado de canoas que fabricamos,

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Se dan malos informes. Cartagena, Colombia, 21 de abril de 19__. Messrs. Pearson & Co., 1789 State St., Chicago, 111., U. S. A. (1) Muy Sres. nuestros: En respuesta a su grata del 30 del ppdo., (2) sentimos manifestarles que la casa

  • Imagen Protocolo

    Cartas particulares. De vacaciones. Valencia, 3 de agosto de 19__. Muy querida amiga: Hace (1) ya dos semanas que no he recibido carta de Vd., y esto (2) no puede menos de extrañarme (3), porque ya se acordará de que (4) cuando salí para el campo me prometió

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Contestación a "Circular anunciando la fundación de una sociedad". Valencia, 24 de marzo de 19__. Sres. Ruiz, Santos y Martínez, Alcalá, 600, Madrid. Muy Sres. Nuestros: Poseemos su grata carta circular del 20 de actual, (1) en la

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Devolución de una letra no aceptada. Contestación a la carta remesa de giros. Buenos Aires, 20 de febrero de 19__. Messrs. Newberry Bros., 145 Charles St., Baltimore, Md., U. S. A. Muy Sres. nuestros: Recibimos a su debido tiempo (1)

  • Imagen Protocolo

    Cartas particulares. Relación de enfermedades. Tarancón, 4 de agosto de 19__. Muy querida Isabel: Tiene Vd. Razón al suponer (1) que me ha pasado algo grave. Es decir, a mí no me ha pasado, (2) a Dios gracias, pero sí a mi hermanito; (3) por más que peor