Quantcast

 

Logo Protocolo y Etiqueta

Carta. Acuse de recibo al envío de ferretería.

Cartas comerciales. Recepción del pedido de ferretería y realización de un nuevo pedido.

 

Manual de correspondencia.
Imagen Protocolo y Etiqueta
Imagen Protocolo y Etiqueta protocolo.org

Cartas comerciales.

Acuse de recibo al envío de ferretería.

Montevideo, Uruguay. 4 de marzo de 19__.

Model Hardware Co.,
16 Randolph St.,
Chicago, 111.

Muy Sres. míos:

He retirado de la aduana las 50 cajas de objetos de ferretería anunciadas en su grata del 4 del ppdo., que he hallado de conformidad.

Por la presente he de hacerles (1) un nuevo pedido de los siguientes artículos, que se servirán embarcar (2) cuanto antes y en la misma forma que el anterior:

2 docenas (3) escoplos.
3 ídem limas.
2 ídem serruchos.
4 ídem formones.
5 ídem destornilladores.
6 ídem barrenas de mano.
6 ídem barrenas para berbiquí.
8 ídem sacacorchos.
8 ídem sacaclavos.
1 gruesa llaves inglesas.

En espera del anterior pedido, (4) soy de Vds.

Afmo. y S.S.,

Antonio Ruiz y Serrano (5)

Notas:

(1) Por la presente he de hacerles: by the present (letter) I am to make you; i.e., in this letter I am sending you.

(2) que se servirán embarcar: which you will serve yourselves to ship; i.e., which you will please skip.

(3) docenas is usually followed by de, but in lists the omission of the preposition is very common.

(4) del anterior pedido: of the above order.

(5) See note (22) on article "Manual de correspondencia".

 

contentG Stats

¡Ayúdenos a mejorar!

¿Le ha parecido útil o interesante el artículo?

  • Nada
  • Poco
  • Algo
  • Bastante
  • Mucho

Nota

  • 6725

    Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia

    Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo

Su opinión es importante.

Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Contenido Relacionado

  • Imagen Protocolo

    Cartas particulares. Ceremonia de Boda. Valencia, 12 de mayo de 19__. Inolvidable Enriqueta: Supongo que ya sabía V. (1) que mi prima Trinidad estaba comprometida para casarse con Luis Collantes. Pues bien: ayer se celebró la boda con toda solemnidad

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Se admite un nuevo socio. Rosario, Argentina. 12 de febrero de 19__. Sr. Julio Murature, Independencia, 17, Presente. Muy Sr. mío: Tengo la satisfacción de participar a Vd. (1) que con esta fecha he asociado a mis negocios a (2) mi

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Oferta de muebles. Boston, 14 de septiembre de 19__. Sres. Artigas y Nogués, 25 de Mayo, (1) 1535, Buenos Aires, Argentina. Muy Sres. Nuestros: De acuerdo con los deseos expresados en su grata del 2 del actual, tenemos el gusto de

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Disolución de una sociedad. Buenos Aires, 12 de octubre de 19__. Sr. Antonio Laguardia, Rivadavia, 17, Presente. Muy Sr. nuestro: Tenemos el gusto de anunciar a Vd. que la sociedad Villegas, Ramos y Sobrino (1) ha quedado disuelta

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Devolución de una letra no aceptada. Contestación a la carta remesa de giros. Buenos Aires, 20 de febrero de 19__. Messrs. Newberry Bros., 145 Charles St., Baltimore, Md., U. S. A. Muy Sres. nuestros: Recibimos a su debido tiempo (1)

  • Imagen Protocolo

    Cartas comerciales. Carta de recomendación en favor de un agente. Habana, 7 de junio de 19__. Mr. John Smith, 445 Fifth Avenue, New York. Muy Sr. mío: El portador de la presente, mi estimado amigo Sr. Arturo Viada, pasa a Nueva York con intención de visitar

  • Imagen Protocolo

    Cartas particulares. Viaje por tierra y por mar. Nueva York, 25 de febrero de 19__. Muy apreciable amigo: Acabo de desembarcar (1) en este puerto sin la menor novedad (A.D.G.), (2) después de una felicísima travesía. Muy triste me despedí de Vds. (3)

  • Imagen Protocolo

    Cartas particulares. En una casa de campo. San Juan, Puerto Rico. 16 de noviembre de 19__. Estimado amigo: Voy a darle a Vd. una gran (1) noticia. Vd. recordará que hacía tiempo deseaba (2) comprarme una casa en el campo, no muy cara, bien situada, a