Notificación. Advenimiento al Trono por muerte del antecesor. Carta en francés
Comunicar mediante notificación, el advenimiento al Trono de... por muerte de su antecesor.

protocolo.org
Modelo d notificación de advenimiento al Trono por muerte del antecesor
Ver la carta original en formato pdf.
Texto de la carta.
Monsieur Mon Frère:
C'est avec la plus profonde douleur, que je dois remplir le triste devoir d'annoncer à Votre Majesté la mort de Mon bien-aimé Père, le Roi ...... , décédé á ...... le ...... du mois ...... après une longue (ou courte) maladie que Sa Majesté a supportée avec une héroique constance (ou chrétienne).
Appelé par l'ordre de succession, au Trône de ...... je m'empresse de faire part à Votre Majesté.
Je ne connais que trop, l'intérêt qu'Elle prend pour tout ce qui me concerne, pour ne pas être sontenu dans Ma profonde affliction, par l'idée de la part que Votre Majesté prendra au malheur qui vient de me frapper; et qu'Elle sera persuadée que je mettrai le soin le plus assidu à resserrer de plus en plus les liens d'amitié que subsistent entre Nos Cours.
En formant de vœux pour le bonheur de Votre Majesté, je saisis cette occasion de Lui ofirir l'expression de la haute estime et de l'inaltérable attachement avec lesquels je suis,
(Date ......)
Monsieur Mon Frère,
de Votre Majesté
le Bon Frère,
(Contresigné).
A Sa Majesté le ......
Documentos Relacionados
-
8864

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Poder que se concede a una persona para resolver algo.
-
Felicitación por el alumbramiento, expresando sus deseos de felicidad para Su Alteza Real y el recién nacido.
-
Nota, en francés, pidiendo una audiencia del Soberano para darle las gracias por la distinción concedida.
-
Modelo de carpeta, en francés, de un exhorto que se remite a Negocios Extranjeros.
-
Puesta en conocimiento del atentado contra la Augusta Persona de S.M. y felicitaciones por haber salido ileso.
-
Etiqueta de la Corte Imperial Rusa en el ámbito diplomático.
-
Programa de preguntas de las materias sobre que ha de versar el examen de los aspirantes a las plazas mandadas sacar a oposición en la anterior convocatoria.
-
Nota, en francés, pidiendo Exequátur para un Vicecónsul honorario.
-
Instrucciones que deben observar los Cónsules de Su Majestad para cubrir las atenciones extraordinarias del servicio y formalizar las cuentas.
-
Recepción del Ablegado Apostólico portador de varios Breves y de la Rosa de Oro.
-
Modelo. Providencia del Cónsul.
-
Concesión de Bnadas de Marís Luisa.Caprte del Decreto.