Logo Protocolo y Etiqueta

¿Cuál es su gracia? Preguntar por el nombre

Si echamos una mirada a épocas anteriores podemos encontrar algunas curiosas expresiones que ya no se utilizan en la actualidad

 

Saludo de la abuela
Saludo a la abuela. Saludo de la abuela

Preguntar por el nombre de otra persona

Hay fórmulas de cortesía que no se emplean en la actualdiad pero que es bueno conocer

El otro día charlando con mis abuelos me hablaron de una expresión que se utilizaba mucho en su época ¿cuál es su gracia? Me quedé un poco atónito. No sabía a qué se refería. ¿Era una broma? ¿Era una forma de saber cómo era una persona? Simpática, tímida, introvertida, locuaz...

¿Cuál es su nombre?

Pues no, no era nada de eso que me imaginaba. ¿Cuál es su gracia?, era el equivalente a preguntar ¿cuál es su nombre? En una época en la que los besos en las mejillas era dados a cuentagotas. Una presentación en toda regla se hacía dando la mano. Da lo mismo que fuera un hombre o una mujer. Había que guardar las formas.

Cuando se hacía una presentación o alguien se encontraba con una persona que no se conocía no se preguntaba de forma directa por cuál era su nombre. Se utilizaba esta expresión de cortesía que en aquellos tiempos consideraban menos directa, más galante y más apropiada para dirigirse a una persona, en especial, a las señoras.

¿Por qué cuál es su gracia?

Parece ser, según los expertos en historia contemporánea, que la "gracia" hace referencia a la "Gracia del bautismo" que reciben las personas en la ceremonia religiosa del bautizo. Por la "Gracia de Dios" toda persona bautizada recibe un nombre de bautismo ante sus padres, padrinos y familiares bañado por el agua de la pila bautismal.

Cuando se hacía esta pregunta, aunque se podía responder: "mi nombres es...", se solía utilizar el mismo término: "mi gracia es...". También se solía terminar con la coletilla "... para servirle a Dios y a usted".

Por ejemplo. ¿Cual es su gracia? Mi gracia -mi nombre- es: Juan Carlos, para servirle a Dios y a usted.

Actualmente esta expresión está totalmente en desuso. Aunque es posible que alguna persona de avanzada edad aún la pueda utilizar de forma muy esporádica.

 

contentG Stats

¡Ayúdenos a mejorar!

¿Le ha parecido útil o interesante el artículo?

  • Nada
  • Poco
  • Algo
  • Bastante
  • Mucho
A 31 personas le ha parecido
Valoración 4.2
con una puntuación de 4.2 sobre 5

Su opinión es importante.

Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Contenido Relacionado

  • Ramo de flores

    ¿Qué me quieres decir con esta flor? El lenguaje de las flores Flor de limón -- Recuerdos transitorios Flor de manzana -- Arrepentimiento Flor de naranja -- Castidad Fresa -- Bondad perfecta Fumaxia -- Timidez Geranio de rosa -- Preferencia Girasol --

  • Reglas de etiqueta para hablar por teléfono: Brasil.

    Reglas de etiqueta para hablar por teléfono: Brasil Uso del teléfono móvil - celular en Brasil La forma de saludar al descolgar el teléfono es: "Alô". Para despedirse al terminar la conversación: "Techau". Los brasileños consideran una descortesía, una

  • Etiquetas.

    Social Media: reglas de etiqueta para las redes sociales y los foros Al igual que ocurre en la vida diaria, internet es una sociedad "virtual" en la conviven personas de todas las edades, culturas, religiones, creencias, etcétera. Para que haya una buen

  • Reglas de etiqueta para hablar por teléfono: China.

    Reglas de etiqueta para hablar por teléfono: China Uso del teléfono móvil - celular en China El saludo más habitual al descolgar el teléfono es: "Wéi". Al terminar la conversación se despiden con un: "Wo guale". Se podría traducir por: "tengo que colgar

  • Dress code para participar en un campeonato de ajedrez

    Dress code para participar en un campeonato de ajedrez Reglas de etiqueta para jugar un campeonato de ajedrez: jugadores y participantes La Federación Internacional de Ajedrez - FIDE - ha publicado su " dress code " o recomendaciones de vestuario para

  • Imagen Protocolo

    Relación entre actos del habla y cortesía. La aparición del enfoque nocio-funcional cambia la visión de la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en cuanto a los enfoques y teorías anteriores. Uno de los cambios más importantes, respecto de los

  • Corredor - Footing - Running

    La evasión " cool " del protocolo Supongamos que nos da un ataque de vida sana y decidimos ir a correr a la pista del Parque de las Naciones. Tras unos minutos, nos encontramos de frente con un conocido , que realiza el circuito de manera inversa. - Hola,

  • Imagen Protocolo

    Teorías sobre la cortesía. El origen de la palabra cortesía lo encontramos en la vida de la corte, en la que los cortesanos seguían una serie de pautas sociales que les distinguía del pueblo llano. Esta definición ha evolucionado enormemente hasta nuestros