
Tratamientos oficiales en francés.
Tratamiento oficiales en la Corte de Francia.
Tratamientos oficiales en francés.
Al Sumo Pontífice. Saint Pére; Très Saint Pére; Votre Sainteté; Votre Béatitude.
A un Emperador. Sire; Votre Majesté Impériale.
A un Rey. Sire; Votre Majesté Royale.
A una Emperatriz. Madame; Votre Majesté Impériale.
A una Reina. Madame; Votre Majesté Royale.
A un Principe. Monseigneur; Votre Altesse Royale o Votre Altesse Imperiable.
A una Princesa. Madame; Votre Altesse Royale o Votre Altesse Imperiale.
A un Cardenal. Monseigneur; Votre Eminence (Révérendissime).
A un Arzobispo u Obispo. Monseigneur; Votre Grandeur.
Presidentes del Consejo. Excellence, Votre Excellence, Son Excellence.
Presidentes de las Cámaras. Excellence, Votre Excellence, Son Excellence.
Ministros de la Corona. Excellence, Votre Excellence, Son Excellence.
Embajadores. Excellence, Votre Excellence, Son Excellence.
Nota. En Francia, ninguna señora tiene derecho al tratamiento de Excelencia, ni siquiera la del Presidente de la República, y no es correcto por consiguiente, el darlo en ninguna ocasión.
Otra. No es costumbre prescindir de dar el tratamiento de Excelencia, y los que lo disfrutan se le dan entre ellos aun en las conversaciones particulares. Por esta razón es muy conveniente el informarse, en cuanto se llega a un país, de los cargos que tienen este tratamiento, que no suelen ser muchos.
Cuando se comete una falta de etiqueta, es preciso apresurarse a excusarse, y si es posible a corregirla, porque regularmente los Gobiernos de las Cortes a cuyo Ceremonial se ha faltado, suelen advertir el descuido y protestar, declarando que en lo sucesivo no se permitirá ningún acto igual, y que será rechazado tan luego como se advierta la reincidencia. Por esta razón, es indispensable ponerse al corriente en cuanto se llega a una Corte, de todos los detalles del Ceremonial, no sólo en la parte relativa a las audiencias Reales y actos de Etiqueta oficial en el Palacio del Soberano, sino también en todo cuanto se refiere a las visitas que se deben hacer al llegar, rango de los Al los Funcionarios y costumbres especiales de la sociedad.
El respeto de las tradiciones y de los usos del país, es lo que puede facilitar más el entrar cuanto antes en la intimidad de los círculos que debe frecuentar el Diplomático, así como la afabilidad y la delicadeza en su trato, es lo que puede ganarle mayores simpatías en el país.
-
9759
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
Citas Célebres
Hay una infinidad de conductas que parecen ridículas pero que sus razones ocultas son muy sensatas y sólidas.
Duque de la Rochefoucauld
-
Correspondencia de las categorías Consulares con las Civiles, las del Ejército y las de la Armada.
-
Discurso de Monseñor Segna en la ceremonia de imposición de las Birretas Cardenalicias en la Real Capilla.
-
Ministerio de Estado. Sección de control de los gastos de todas las dependencias del Ministerio.
-
Ministerio de Estado. Sección de Comercio. Negocios mercantiles y tráfico internacional.
-
Cuadro demostrativo de las gratificaciones anuales que, con arreglo a lo prevenido en el articulo 18 de las Instrucciones aprobadas por Real orden de esta fecha.
-
Modelo de certificado de existencia expedido en un Consulado.
-
El Mayordomo Mayor de S. M. escribe al Prelado que Su Majestad nombra para ir con el cuerpo, que se prevenga.
-
Reglamento para la admisión en los dominios de España de Cónsules, Vicecónsules y Agentes consulares extranjeros.
-
Modelo de petición de audiencia a un Embajador en francés.
-
Recomendación a las autoridades españolas.
-
Ceremonial Alemania. Reglamento de la etiqueta que se ha de observar respecto a los Embajadores.
-
Certificado para el banquero de la Misión a la vuelta de una licencia.