Logo Protocolo y Etiqueta

El arte del convite

Copiaron de oriente la costumbre de beber en copas vidrio y la decoración de la mesa con manteles de cuero fino

 

Ceremonial y protocolo en el califato de Córdoba.

Califato Córdoba, serie Isabel de RTVE
Califato Córdoba. Califato Córdoba, serie Isabel de RTVE

La mesa, la cocina y las tradiciones en el califato de Córdoba

A principios del siglo IX, reinando Abderramán II , los omeyas de al-Ándalus importaron de Bagdad el arte de la ornamentación de los platos y el orden en que debían tomarse, refinamientos todavía desconocidos en la tosca Europa del Medievo. También copiaron de oriente la costumbre de beber en copas vidrio y la decoración de la mesa con manteles de cuero fino. También llegaron muchas recetas iraquíes como las albóndigas de carne y algunos postres que han llegado hasta nuestros días.

¿Qué se comía?

En invierno, la gente acomodada comía carne en abundancia: cordero lechal y cabrito. El alcuzcuz , plato compuesto de sémola y carne de cordero no llegó hasta época almohade en el siglo XIII. Les gustaban los pinchos de carne a la parrilla y las salchichas picantes. Quizá lo mejor de su cocina eran los hojaldres rellenos de carne de pichón y pasta de almendra, así como los pasteles de queso perfumados con agua de rosas; los pasteles fritos de almendras, azúcar y almizcle, tortas de mantequilla o de piñones y nueces, pasteles de avellana y miel.

En todas las clases sociales se cocinaba con muchas especias: jengibre, azafrán, cilantro, canela, comino y pimienta. Se consumía gran cantidad de arroz, cuyo cultivo difundieron los árabes en España, y fritos rellenos de verdura. Un postre muy popular era la almojábana: torta frita de queso blanco con canela y miel.

¿Qué bebidas solían tomar?

Las bebidas más comunes eran el agua aromatizada con esencia de azahar o de rosa, la leche y los jarabes de membrillo, manzana, granda, limón y horchata.

A pesar de la prohibición del Corán, los hispano-musulmanes bebían vino. La poesía de la época está llena de ejemplos de esta costumbre. Hay que pensar que España era desde muy antiguo productora de vino.

Relaciones sociales y celebraciones

Los andalusíes tenían fama por su extrovertido carácter, su facilidad para relacionarse y también por su afición al boato y a la diversión, lo cual, disgustaba sobremanera a los "ulemas", o jefes religiosos, así como a algunos soberanos , los menos, quienes intentaron en vano mantener al pueblo en la ortodoxia religiosa.

Cualquier fecha festiva del calendario musulmán, y no solo del musulmán sino también del cristiano, era motivo de fiesta, de regocijo familiar y social que era una forma de materializar la tradición islámica de la hospitalidad, que se sigue poniendo en práctica en los países musulmanes y en la mayor parte de los países mediterráneos en los que el agobiante ritmo propio de la modernidad, no ha calado aún demasiado hondo en la sociedad, al menos en los ámbitos rurales.

Estas ocasiones eran idóneas para realizar las mil y una recetas transmitidas de generación en generación. El banquete organizado debía de ser abundante, variado, y estar rodeado de una verdadera "mise en scéne", que deslumbrase a los comensales.

El protocolo para hacer las invitaciones

La invitación seguía un protocolo específico: lo primero que hacía el anfitrión que quería organizar un convite en su casa, era enviar una carta a las personas que deseaba invitar, dedicándoles unos hermosos versos de elogio y de amistad. El personaje en cuestión, vencido ya moralmente ante tanto agasajo, no podía renunciar a la invitación y respondía a su vez confirmando su asistencia.

 

contentG Stats

¡Ayúdenos a mejorar!

¿Le ha parecido útil o interesante el artículo?

  • Nada
  • Poco
  • Algo
  • Bastante
  • Mucho

Su opinión es importante.

Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Contenido Relacionado

  • Imagen Protocolo

    Código de Hammurabi. Ley 226. Si un cirujano, sin autorización del dueño de un esclavo, ha sacado la marca de esclavo inalienable, se le cortarán las manos, (según Scheil es peluquero, no cirujano.) Ley 227. Si un hombre engañó a un cirujano y si él (el

  • Imagen Protocolo

    El papiro Prisse. If you are weak, follow a man of excellence and all your conduct will be good before god. When you have known lesser men before, do not be proud against him, from what you knew of him before. Respect him according to what he has become,

  • Imagen Protocolo

    El papiro Prisse. Hearing is good for a son who hears, hearing enters into the hearer. The hearer becomes one who is heard. Hearing is good, as speech is good. The hearer is the master of what is useful. Hearing is good for the hearer, hearing is better

  • Imagen Protocolo

    Código de Hammurabi. Ley 176a. Si un esclavo del palacio o de un muskenun ha tomado en matrimonio una hija de hombre libre y si, cuando la tomó ella entró en la casa del esclavo del palacio o del muskenun, con el serictu proveniente de la casa de su padre,

  • Imagen Protocolo

    De orígenes poco precisos, el término cuchara proviene del latín "cochleare", y podemos decir que es uno de los instrumentos más antiguos de los que se ha valido la humanidad tanto para comer, como para servir, aunque en un principio contase con formas

  • Imagen Protocolo

    Código de Hammurabi. Ley 101. Si en el lugar de destino no obtuvo beneficios, el delegado no obtuvo beneficios, doblará el dinero que había recibido y lo dará al negociante. Ley 102. Si el negociante dio al delegado dinero como favor (gratuitamente) y

  • Imagen Protocolo

    Código de Hammurabi. Ley 251. Si el buey de un hombre atacaba con el cuerno, y el hombre conocía por ello (interpretación de Scheil) su vicio, y no le hizo cortar los cuernos ni lo ha trabado, si el buey ataca con los cuernos a un hombre hijo de hombre

  • Imagen Protocolo

    Código de Hammurabi. Ley 51. Si no tiene dinero para restituir, dará al negociante sésamo, según la tasa del rey, por el valor del dinero recibido del negociante, con sus intereses. Ley 52. Si el cultivador no ha hecho venir el trigo o sésamo en su campo,