Correspondencia con el Vaticano.
Los documentos que expide la Santa Sede, son las Bulas, los Breves y las Encíclicas.

CORRESPONDENCIA CON EL VATICANO.
Los documentos que expide la Santa Sede, son las Bulas, los Breves y las Encíclicas.
La Bula trata los asuntos de la mayor importancia, no tiene título, y lleva el año del Pontificado.
La Encíclica es una carta que dirige el Pontífice a todo el Orbe católico, y tiene título.
El Breve se relaciona con los asuntos personales, nombramientos, concesiones, etc.
La correspondencia de las Embajadas se dirige toda al Cardenal Secretario de Estado de S.S., o al Sustituto de la Secretaría, que es siempre un Monseñor.
Esta correspondencia se compone de notas en francés o en castellano, y puede, por galantería, escribirse también en italiano; y decimos por galantería, porque el Vaticano escribe siempre en italiano, como el Ministerio de Estado español escribe siempre en castellano.
Para la redacción de las notas en francés, hay que tener en cuenta que aunque las palabras Eminence, Excellehce, no son correctas, ni deben emplearse al principio de las notas, sino escribir, Monseigneur, Monsieur le Ministre, Monsieur le Duc, (ver Martens, "Guide Diplomatique", Tomo 2, pág. 128), como en la Corte Pontificia existen dos categorías, de las cuales una de ellas es bastante subalterna, que tienen derecho al título de Monseñor (Monsignore), no es conveniente dar este tratamiento a los Cardenales, y es preciso empezar las notas escribiendo al principio Eminence.
-
10974

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Comunicación remitiendo elExequátur y devolviendo la Patente de un Vicecónsul a un Cónsul general.
-
Tratamientos utilizados en los documentos que se ponen a la firma, en la cabecera y en el pie.
-
Necesidad de adoptar algunas disposiciones relativas al orden judicial de los Consulados de España en países extranjeros.
-
Carta Modelo del Ministerio del Estado dirigida a un Encargado de negocios.
-
El Ministro de Estado nombrará una Comisión que en el más breve plazo posible efectúe la revisión de los expedientes y escalafones, en los términos que disponga el Reglamento.
-
En expirando los Señores Reyes, los Capitanes de las guardias, si se hallan presentes, y si no los Oficiales y más altos, mudan el cuerpo de guardia al cuarto del sucesor.
-
Nota, en idioma francés, para comnuicar la llegada de un nuevo Secretario.
-
Carta, en francés, para comunicar el enlace matrimonial de S.M. al Presidente de la República Suiza.
-
Comunicar el fallecimiento de S.M. el Rey al Cuerpo Diplomático extranjero acreditado en Madrid.
-
Notas en que constan los nombres, títulos y condecoraciones de los Representantes extranjeros que han de asistir á la ceremonia de la presentación del Rey ó Infanta que dé á luz S. M. la Reina Regente.
-
El estilo Diplomático debe ser liso, llano, sumamente cortés y alejado de las exageraciones y la retórica.
-
Relaciones de los cónsules con la marina nacional.