Carta de gracias por una Condecoración recibida.
Agradecimiento por la concesión del Collar de la Real Orden de .....

Carta de gracias por una Condecoración.
Ver la carta original en formato pdf.
Texto de la carta.
Monsieur Mon Frére:
Je viens de recevoir la lettre par laquelle Votre Majesté m'annonce qu'il Lui a plu de me conférer le Collier de Son Ordre Royal de ..... Ce (nouveau) témoignage de l'amitié et de la sympathie dont Votre Majesté a fait preuve, m'a causé un plaisir insigne, et je serai toujours heureux de porter une décoration qui éveillera en moi le souvenir précieux de Nos rapports d'affection mutuelle.
Pénétré de ces sentiments j'ai à coeur d'offrir à Votre Majesté Mes remércîments les plus sincères, et je profite de cette agréable occasion pour Lui renouveler les assurances de la haute estime et de l'amitié inaltérable avec lesquelles je suis,
Monsieur Mon Frére
de Votre Majesté
le Bon Frére(Firmado.) ALPHONSE.
Au Palais de Madrid le 5 Mai 1884.
A Sa Majesté le Roi de .....
Documentos Relacionados
- 
			
										
8262

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
 
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
- 
			
									
								
									Modelo, en idioma francés, del papel para la cifra para las Legaciones de S.M.
 - 
			
									
								
									Carta de agradecimiento por haber accedido a ser el Padrino de S.M. el Rey.
 - 
			
									
								
									Formulario abreviado de Cartas Reales.
 - 
			
									
								
									Reglamento para el ejercicio de la jurisdicción de Cónsules de España en China.
 - 
			
									
								
									Notas del Ministerio de Estado. Nota en español.
 - 
			
									
								
									En los primeros tiempos, el gobierno quedaba en manos del clero romano.
 - 
			
									
								
									Modelo de registro de entrada y salida de la correspondencia con Negocios Extranjeros.
 - 
			
									
								
									Les lettres de créance sont nécéssaires à l'Ambassadeur; tant parce qu'elles lui donnent le caractère, et le font connoistre au Prince à qui on l'envoyé; que parce que sans elles, il n'est pas capable de négocier.. Wicquefort.
 - 
			
									
								
									El 4 de Marzo de 1844 se expidió un Real decreto organizando la Carrera Diplomática, y en el artículo 9.º se organizaba también la parte relativa a los Agregados militares y navales.
 - 
			
									
								
									Costumbre de preguntar, por cortesía, si la persona que se desea enviar a un país es grata a su Soberano y a su Gobierno.
 - 
			
									
								
									Carta modelo Ministerio de Estado Subsecretaría. Real Orden anunciando la llegada de una escuadra extranjera y pidiendo permiso para que pueda visitar un arsenal.
 - 
			
									
								
									Acta de nacimiento del Rey. Invitados a concurrir a la Real Cámara.