Cómo escribir de forma correcta una carta comercial. Cuerpo. Boddy of the letter
El contenido de interés de una carta es el cuerpo, donde escribiremos la información que deseamos comunicar al destinatario de esa carta
Cómo escribir el cuerpo -contenido- de una carta comercial
Cuerpo (en Inglés: body of the letter)
Puede constar de una línea de introducción o agradecimiento:
- Muchas gracias por su atenta carta ....
- Acusamos recibo de ...
- Agradecemos su amable invitación ...
La escasez de tiempo y la brevedad requerida para las cartas comerciales, nos hacen ir directamente al tema tratado, en la mayor parte de los casos, sin introducción de cortesía.
El cuerpo en sí de la carta, es la parte que contiene de forma detalllada aquello que deseamos contar o comunicar al destinatario de la misma. Para mantener una cierta facilidad de lectura y un estilo visual agradable podemos tener en cuenta:
- Desarrollar el contenido en párrafos, después de los puntos y aparte, con una cierta.
Te puede interesar: Fórmulas de cortesía para cartas personales y comerciales
- Dejar un cómodo margen tanto al lado izquierdo como al derecho (algo más amplio el margen izquierdo).
- En la medida de lo posible, utilizar texto justificado para una mejor presentación del contenido del cuerpo de la carta.
- Utilizar el mismo tipo de letra, color... que para el resto de la carta, sin mezclar fuentes o tamaños distintos. Solamente se permiten algún tipo de subrayado, itálica o efecto similar. Dadas las capacidades actuales de los ordenadors y sus procesadores de texto, han proliferado cartas comerciales con demasiados cambios en los tipos de letra, colores y tamaños.
Partes principales de una carta comercial. Correspondencia comercial:
- El membrete. Heading.
- El destinatario. Inside address.
- Fechar la carta. Date.
- Asunto y/o Referencia. Abreviatura Ref. Reference. Abreviatura Re.
- Saludo o tratamiento inicial de cortesía. Salutation.
- Cuerpo. Body of the letter.
- Despedida o final de la carta. Clompementary closing.
- La firma. Signature.
- Posdatas, adjuntos, anexos ... P.S. Attach, enclosures, complementary data.
- Segunda hoja y posteriores, tercera, cuarta ... Second leaf.
Documentos Relacionados
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Frases, palabras e información adicional que complementan a la información contenida y expuesta en el cuerpo de la carta
-
Una carta no debe enviarse sin firmar, aunque no haya sido escrita a mano. Es una falta de educación
-
Es una información abreviada que proporciona una especie de resumen, en pocas palabras, del contenido o asunto de la carta
-
La carta como tal está dando paso al conocido mail -correo electrónico- que no deja de ser una carta escrita que se envía por medios electrónicos
-
Toda carta debe tener un destinatario, la persona que recibe la carta
-
Las tarjetas de visita además de servir como nota para conocer los datos de una persona o empresa, pueden servir para comunicar
-
Modelo de escrito por el que se certifica el período de tiempo que una persona ha trabajo en la empresa
-
La forma de comenzar una carta es con un saludo de cortesía y el tratamiento adecuado
-
Le negocios comerciales son tan variados como variada es la correspondencia que se intercambia en los negocios mercantiles
-
Una carta bien redactada debe terminar de forma adecuada al contexto en el que ha sido escrita
-
Las fórmulas de cortesía más utilizadas para escribir una carta en inglés
-
Relación escueta de las principales abreviaturas utilizadas en los documentos escritos de tipo comercial