Fórmula pronunciada por S.E. para la ceremonia de la entrega de la Rosa de Oro a S.M.
S.M. se acercó al Altar, y puesta de rodillas recibió de manos del Señor Obispo la Rosa de Oro, que previamente se había colocado en el lado del Evangelio.

Fórmula dispuesta porla Iglesia para esta ceremonia, pronunciada por S.E. el Señor Obispo.
En seguida S.M. se acercó al Altar, y puesta de rodillas recibió de manos del Señor Obispo la Rosa de Oro, que previamente se había colocado en el lado del Evangelio, pronunciando S.E. la fórmula dispuesta por la Iglesia para esta ceremonia, y que dice:
Original en latín.
Accipe Rosam de manibus nostris, quam ex speciali commissione Sanctissimi in Christo Patris, et Domini Nostri, Leonis Papae XIII, nobis facta, Tibi tradimus, per quam designatur gaudium utriusque Jerusalem triumphantis scilicet, ac militantis Ecclesiae; per quam ómnibus fidelibus manifestatur flos ille speciosissimus, qui est gaudium et Corona Sanctorum. Suscipe hanc Tu, dilectissima Filia, quae secundum seculum nobilis, potens, et multa virtute praedita es, ut amplius omni virtute in Christo Domino nobilitteris, tanquam rosa plantata super rivos aquarum multarun, quam gratiam ex Suauberante dementia Tibi concedere dignetur, qui est Trinus et Unus in sécula seculorum.
Traducción al castellano.
Recibid de nuestras manos la Rosa, que os entregamos por especial comisión de Nuestro Santísimo Padre en Cristo y Señor el Papa León XIII, por la cual se significa el gozo de una y otra Jerusalén, a saber: de la Iglesia triunfante y de la militante; y se manifiesta a todos los fieles aquella hermosísima flor, que es alegría y corona de los Santos. Recibidla, muy amada hija, que, según el siglo, sois noble, poderosa y de mucha virtud adornada, a fin de que os ennoblezcáis más con todas las virtudes de Nuestro Señor Jesucristo, como rosa plantada cerca de los arroyos de abundantes aguas. Dígnese concederos esta gracia por su mucha clemencia el que es Trino y Uno por los siglos de los siglos.
Acto continuo entonó el celebrante el Te Deum, que S.M. oyó teniendo en sus manos la Rosa de Oro, que se dignó luego entregar al Marqués de Molins al terminar el Santo Sacrificio.
La ceremonia religiosa ha sido presenciada desde la tribuna Real por SS.AA.RR. las Sermas. Señoras Princesa de Asturias e Infanta Doña María Teresa, así como por S.A.I. y R. la Archiduquesa de Austria María Isabel.
Su Majestad la Reina, con el ceremonial mismo empleado al trasladarse a la Real Capilla, volvió a la Cámara acompañando la Rosa de Oro, que era llevada por el Marqués de Molins, el que hizo entrega de la misma al Emmo. Cardenal Capellán Mayor de S.M., que la colocó en el Oratorio, donde ha de ser custodiada.
-
8421

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
"Obligationes quasdam ex jure gentium nasci, ut jus legationum." (GROCIO, De jure belli ac pacis, lib. II. cap. XVIII.)
-
Acta de recepción, en francés, como Caballero de la Orden del Toisón de Oro.
-
Los nombres y señas de los Jefes de Misión extranjeros se comunican al Jefe superior de Palacio para que, por el Real Cuerpo de Alabarderos, se avise a los invitados con la posible celeridad.
-
Cancillería. Son la declaración de que un error de etiqueta o de redacción no ha de servir de precedente en lo sucesivo
-
Carta de contestación de S.M. el Rey en contestación a la notificación del fallecimiento del Papa León XII.
-
Nota, en francés, pidiendo una audiencia del Soberano para darle las gracias por la distinción concedida.
-
Modelo de formulario de notas en francés.
-
Etiqueta de la Corte Imperial Rusa en el ámbito diplomático.
-
Modelo documento. Carta Real de Presentación.
-
Aprobación la la Junta de Gobierno de la Terna de Teniente de Hermano mayor de una Maestranza.
-
Plano de la iglesia y colocación de los invitados el día de la boda del Príncipe heredero de Portugal.
-
Uso y ejercicio del encargo de actuar como comisión de Cónsul.

