Protocolo & Etiqueta Utiliza cookies de sesión propias, y cookies de terceros para ofrecer una mejor experiencia a nuestros usuarios. Cookies en Wikipedia Acepto

Protocolo y Etiqueta 2.0protocolo.org

-

-

Expresiones latinas comunes. Alocuciones latinas en documentos: cartas, fax, invitaciones ...

  • Explicación general sobre las expresiones latinas utilizadas en ciertos documentos y correspondencia, asi como por medio de la expresión oral.

Herramientas


 

A continuación querermos exponerles las principales alocuciones latinas que podemos encontrar en carrtas, documentos oficiales y en cualquier otro ámbito, pues son expresiones que todos solemos utilizar en algún momento de nuestra vida. Algunas son muy conocidas y otras no lo son tanto.

a contrario sensu: en sentido contrario.

a posteriori: a posterioridad, después de.

anno Dómini.: en el año del Señor. Abreviatura: A.D.

ab initio: desde el principio.

ab intestato: sin dejar testamento.

ad hoc: para un fin determinado (especializado, no en general), especialmente para (sin consideración para el resto), improvisado.

ad infinitum: al infinito.

ad interin: provisionalmente. Abreviatura: A.I.

ad livitum: a voluntad, a elección.

ad pedem literae: al pie de la letra.

ad valorem: según el valor.

ad fortiori: por fuerza, con mayor razón.

ad latere: del lado, de cerca.

ad maiórem Dei glóriam : a mayor gloria de Dios. Abreviatura: A.M.D.G.

a priori: con anterioridad, antes de.

ante merídiem: antemeridiano, antes del mediodía. Abreviatura: A.M.

apud: apoyado por. Abreviatura: AP.

bona fide: de buena fe.

ceteris paribus: estando igual lo demás.

circa: próxima, cerca de, alrededor de. Abreviatura: CA.

cogito, ergo sum: pienso, luego existo.

conditio sine qua non: condición sin la cual no (necesaria).

confere: confronte, confróntese, compárese. Abreviatura: cf. | cfr.

corpus delicti: cuerpo del delito.

de facto: de hecho.

de jure: de derecho, juridicamente.

dura lex sed lex: dura es la ley, pero es ley.

erga omnes: ante todos.

errare humanum est: es propio del hombre equivocarse.

et alteri: desde ahora. Abreviatura: et.al.

et alii: y otros. Abreviatura: et.al.

et sequens: y siguientes. Abreviatura: et.seq.

ex nunc: desde ahora.

ex post facto: después de haberlo hecho.

ex tunc: desde entonces.

ex profeso: a propósito, con particular intención.

exemple gratia: por ejemplo. Abreviatura: e.g.

fecit: hizo. Abreviatura: fec.

grosso modo: a grandes rasgos, aproximadamente.

ibidem: allí, en el mismo lugar. Abreviatura: ib ó ibid.

idem: el mismo, lo mismo. Abreviatura: id.

id est, ita est: esto es, en otras palabras. Abreviatura: i.e.

in abstracto: en lo abstracto.

in anima vili: con ánimo vil, de mala intenciones.

in dubio pro reo: en la duda se favorece al reo.

in extenso: por entero, con todos sus pormenores.

in extremis: en los últimos instantes de la existencia, en desesperadas condiciones.

in fine: al final.

in fraganti, in flagranti: al momento en que se comete el delito, con las manos en la masa.

in loco: en el mismo lugar.

in memoriam: en recuerdo de.

in mente: en la mente, en la cabeza.

in procedendo: en el procedimiento.

Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum: Jesús de Nazaret Rey de los Judíos. (Se suele colocar en la parte de arriba de la cruz). Abreviatura: INRI.

in situ: en el mismo sitio.

inter alia: entre otras cosas.

inter vivos: entre vivos.

in re: sobre la cosa, a propósito de.

in vitro: en probeta, en el laboratorio.

ipso facto: inmediatamente, en el acto.

item: también, además. Abreviatura: it.

locus citatus: lugar o locución citada. Abreviatura: l.c. ó loc.it.

lus gentium: derecho de gentes.

lus cogen: derecho imperativo.

lus puniendi: derecho de castigar.

lapsus calami: error de pluma, de escritura.

lapsus linguae: error de palabra.

lato sensu: en sentido lato, sentido amplio.

lex posterior derogat priori: la ley posterior derroga a la anterior, la ley más reciente substituye a la más vieja.

magister dixit: el maestro ha dicho.

meridiem, meridies : mediodía. Abreviatura: m.

modus vivendi: modo de vida.

mortis causa: causa de muerte.

motu proprio: de propia, libre y espontánea voluntad.

mulatis mutandis: cambiando lo que se debe cambiar.

non liquet: no está claro.

non plus ultra: no más allá.

nota bene: nótese bien. ABreviatura: n.b.

numerus clausus: número cerrado.

opus citatus: obra citada. Abreviatura: op.cit.

pacta sur servanda: los pactos deben cumplirse.

passim: aquí y allá, en varias partes.

per se: por sí, por sí mismo.

per capita: por cabeza, por cada persona.

post data: después de lo dicho, igual que post scriptum. Abreviatura: P.D.

post scriptum: después de lo escrito, igual que post data. Abreviatura: P.S.

praxis: prática.

per analogiam: análogo.

prima facie: a primera vista.

pro forma: por la forma, formato.

quod erat demonstrandum: lo cual había que demostrar (provar). Abreviatura: Q.E.D.

quod videm: el cual vemos. Abreviatura: q.v.

ratio legis: la razón de la ley, la raiz de la ley.

ratione materiae: en razón de la materia, basado en la materia.

rebus sic stantibus: estando así las cosas.

requiescat in pace. descanse en paz. Abreviatura: R.I.P.

sic: así, de esta manera.

sine data : sin fecha [de edición o de impresión]. Abreviatura: s.d.

sine qua non: sin la cual (necesaria).

Societatis Iesus: Sociedad de Jesús, Jesuita. Abreviatura: S.J. ó S.I.

status quo: en el estado en que (están, las cosas).

stristo sensu: en sentido restringido.

sui generis: de su propio género, único.

suo tempore: a su tiempo.

supra: arriba, encima, más que.

ultima ratio: la razón última, la razón absoluta (Dios, Rey).

ultra vires: por encima de las fuerzas.

ut supra: como arriba.

vox populi, vox Dei: voz popular, voz de Dios.

veni, vidi, vici: vine, vi, vencí.

verbi gratia: por ejemplo. Abreviatura: v.gr.

vide: véase. Abreviatura: vid.

versus: en dirección a, hacia, opuesto a. Abreviatura: v.s.

  • Alta el

    24/09/2003

    Modificado el

    24/04/2009

    Contenido ID

Seguir Navegando

Contenido Relacionado

Buscador de Protocolo más de 40.000 entradas


Contenido Relacionado

 

Comentarios

Su opinión es importante. Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Recuerde comentar es gratis, y ayudar a otras personas satisfactorio.

Citas Celebres

    • Ni reprender ausentes, ni adular presentes. Anónimo.

Preguntas con Respuesta

    • En un restaurante, en el trayecto entre la puerta y la mesa, ¿quién ha de caminar delante el hombre o la mujer?

    • Si nos atenemos al protocolo más tradicional, suele el ir el hombre delante, pues era el encargado de elegir la mesa por la señora y acompañar al camarero o maitre (aunque siempre deben sentarse primero las señoras). Actualmente, se suele ceder el paso a las señoras, para que ellas sean las que vayan delante, ya que no hay este "dominio" del hombre sobre las decisiones de la mujer como para elegir la mesa o pedir el menú por ella, como antiguamente se hacía.

       

 

Protocolo y Etiqueta es un portal de Cronis OnLine. Copyright © 1995-2015

Generado con contentG

Contacto

Algunos contenidos de este portal web están bajo una licencia de Creative Commons. Aviso Legal. Politica privacidad