Protocolo y Etiqueta 2.0Protocolo y Etiqueta 2.0

-

-

Cartas, Respuesta a una proposición.

  • Cartas comerciales. Una persona responde a la propuesta que le realizan para llevar una representación de artículos de su empresa.

Herramientas

Reproductor VOZ

  • VOZ Voz 

Participa


  • Cerrar

Autor y Fuente

  • Autor

    Ventura Fuentes y Alfredo Elías. Editorial: The Macmillan Company, 1918.

  • Fuente

    Manual de correspondencia.

 

Compartir

  • technorati

  • Facebook

  • meneame

  • wikio

Cartas comerciales.

Respuesta a una proposición.

Panamá, 2 de marzo de 19__.

Messrs. Brown and White,
913 Broadway,
New York.

Muy Sres. míos:

Tengo al frente (1) su grata del 20 último, (2) del contenido de la cual he tomado debida nota.

Es muy cierto que he llevado a cabo (3) ventas importantes de sus artículos durante el año pasado, tanto (4) porque van siendo ya más conocidos, (5) como porque jamás pierdo ocasión (6) de activar la propaganda para buscarles la mayor salida posible, pues tengo el mayor gusto en servir los intereses de amigos tan antiguos como Vds.

Espero que las ventas continuarán aumentando este año, y que estaré en condiciones de enviarles (7) muy frecuentes e importantes pedidos.

En cuanto a la proposición qué tienen Vds. la amabilidad de hacerme, de enviarme artículos en consignación, no me inclino a creer que este arreglo pudiera convenir (8) ni a Vds. ni a mí. Conozco tan bien las necesidades de este mercado, que me hallo siempre en condiciones de enviarles pedidos por lo que (9) puede hallar fácil salida, antes de que se me acaben las existencias. (10) Es posible que más tarde pueda (11) recibir en consignación otros artículos que me hagan falta. (12)

Dándoles de todas maneras las más expresivas gracias por su oferta, me repito como siempre,

S. S. y amigo,

Andrés Salazar

Notas:

(1) Tengo al frente : I have before me.

(2) del 20 último : of the 20th ult.

(3)  he llevado a cabo : I have carried to an end; i.e., I have put through.

(4) Tanto ..., como ...: both ..., and ...

(5) van siendo ya más conocidos: they are now going on being better known; i.e., they are becoming better known.

(6) jamás pierdo ocasión: I never lose an opportunity. In negative sentences Spanish often omits the indefinite article before an object.

(7) en condiciones de enviarles: in conditions of sending you; i.e., in a position to send you.

(8) pudiera convenir: could be advantageous (if we should make it). See letter "El idioma español", note (17).

(9) por lo que : for what.

(10) antes ... existencias: before my stocks are exhausted. See letter "El idioma español", note (20).

(11) pueda. The subjunctive is used after impersonal expressions which do not denote certainty.

(12) que me hagan falta: which may make lack to me; i.e., which I may need. The subjunctive is used in relative clauses which refer to an indefinite antecedent.

  • Alta el

    12/04/2010

    Modificado el

    22/04/2010

    Contenido ID

Seguir Navegando

Contenido relacionado ModelosCursos y Manuales Manual de correspondencia VF Buscador de Protocolo más de 40.000 entradas


¿Te ha gustado?

Facebook

Google +

Nota

  • 6528

    Artículos HistóricosLos artículos Históricos se publican a modo de referencia, para conocer la historia y evolución social de los buenos modales, el saber estar y la etiqueta. Habitualmente pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos y desfasados con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte lo que se pueda decir en este tipo de artículos históricos referenciados en este portal a título informativo nada más.

 


Contenido Relacionado

Más Relacionados

Citas Célebres

    • La buena educación no solo hace feliz al que la tiene, sino al que la comparte. Anónimo.

Preguntas con Respuesta

Acceso Usuarios

E-Mail

Contrasena

Recordarme

Acceso de Usuarios Registrados.

Usuarios RegistradosSi no está registrado vaya a Registro de Usuarios. También puede Recordar su Contraseña.

 

Acerca de protocolo.org

Protocolo y Etiqueta es un portal enciclopédico de conocimiento especializado en el protocolo ceremonial, y en el uso y costumbres adecuados a las buenas maneras y comportamientos den las diferentes culturas y civilizaciones.

El editor no se hace responsable de las opiniones expuestas en las secciones de comentarios públicos.

Existe una Política de Privacidad relativa a los usuarios registrados del portal. Contenidos inscritos en el Registro de la Propiedad Intelectual.

Publicidad

Si dessea Anunciarse en protocolo.org tenemos una página con un mapa publicitario del portal

Contacto