Protocolo & Etiqueta Utiliza cookies de sesión propias, y cookies de terceros para ofrecer una mejor experiencia a nuestros usuarios. Cookies en Wikipedia Acepto

Protocolo y Etiqueta 2.0protocolo.org

-

-

Carta: Mejoras urbanas.

Cartas particulares. Un amigo le cuenta a otro las mejoras que se van a hacer en una avenida de la ciudad.
Herramientas
Reproductor VOZ
  • VOZ Voz 


AutorFuenteManual de correspondencia.

 

Nota
  • 6210

    Artículos Históricos

    Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia

    Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo

Cartas particulares.

Mejoras urbanas.

Buenos Aires, 30 de noviembre de 19__.

Estimado Señor y amigo:

Le envío por este mismo correo un periódico de ésta (1) para que vea (2) las mejoras que se están proyectando llevar a cabo (3). Se trata de (4) construir una nueva avenida, mucho más hermosa que la de Sarmiento, un nuevo parque y nuevas líneas de tranvías y trenes urbanos. Como verá, el proyecto está ya aprobado (5) y sólo falta (6) que se proporcionen (7) los fondos para empezar las obras.

La nueva avenida partirá de la plaza de Moncayo, y terminará en el Hipódromo. Las casas serán todas de piedra, de cuatro o cinco pisos, con suntuosa entrada; las aceras serán espaciosas y el arroyo de asfalto. A lo largo de la avenida se plantarán dos hileras de árboles, no se sabe aún (8) de qué clase, pero se cree (9) que serán plátanos o acacias. El alumbrado será de incandescencia. Los faroles que se construyen para este objeto son muy sencillos y elegantes.

El nuevo parque será una verdadera belleza, y se habla de construir un invernadero que contendrá especies sumamente raras y notables.

Los bonaerenses estamos, pues, de plácemes, (10) por tener en el municipio empleados que se preocupan por el embellecimiento de la ciudad.

Si algún día vuelve Vd. por aquí, ha de sorprenderle lo mucho que se ha adelantado (11) en los últimos años.

Con recuerdos a su apreciable familia, disponga como guste (12) de afmo. Amigo,

Eusebio Cortés

Notas:

   (1) ésta: this city. See letter "Viaje por tierra y por mar", note (2).

   (2) vea. The subjunctive is used after conjunctions denoting purpose.

   (3) que se están proyectando llevar a cabo: which are planning to carry themselves to an end; i.e., which it is planned to carry out.

   (4) Se trata de: it is treated of; i.e., there is a plan to.

   (5) está aprobado. Notice that "estar" is used here, not "ser". See letter "Viaje por tierra y por mar", note (16).

   (6) sólo falta: it lacks only; i.e., the only thing wanting is.

   (7) proporcionen.  The subjunctive is used after impersonal expressions unless they denote certainty.

   (8) no se sabe aún: it is not yet known.

   (9) se cree: it is thought.

   (10) Los bonaerenses estamos, pues, de plácemes: we people of Buenos Aires are, then, of congratulations; i.e., to be congratulated.

   (11) ha de ... adelantado: the much that one has progressed (i.e., how much progress has been made) cannot but surprise you. The neuter article "lo" is sometimes used before adjectives in either gender or number with the force of how in English. Notice also the translation of "ha de"; it often has the force of cannot but in English.

   (12) Como guste. See letter "El idioma español", note (20).

Contenido Relacionado
Saber mas
Seguir Navegando

Contenido Relacionado

Buscador de Protocolo más de 40.000 entradas


 

Comentarios

Su opinión es importante. Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Recuerde comentar es gratis, y ayudar a otras personas satisfactorio.

Citas Celebres
    • El estilo es la prudencia en el vestir bien gestionada. Charls Rou.
Preguntas con Respuesta
    • Desconozco si es usada en España, pero acá en Chile algunas personas acostumbran a utilizar la expresión buen provecho o que aproveche.

    • Aunque en los libros de Protocolo, se indica que no es una costumbre bien vista, y que no debe decirse, está tan extendida, que se sigue haciendo con mucha frecuencia. La expresión no es bien considerada, al tener su origen en los "eructos" que los lactantes emitían al terminar de mamar, y al que se le conocía como "buen provecho" o "provechines" en algunas zonas. Es generalmente bien admitido, aunque tenga sus detractores.
       

 

Protocolo y Etiqueta es un portal de Cronis OnLine.

Copyright © 1995-2017

Generado con contentG

Contacto

Algunos contenidos de este portal web están bajo una

Licencia de Creative Commons

Aviso Legal

Politica privacidad

 
  • Atento Consumidor
  • Atrápame Si Puedes
  • Barrio Húmedo León
  • Bocato Di Cardinale
  • Buenos Modales
  • Burgo Nuevo León
  • Centrols Comerciales Abiertos
  • Consume bien
  • El Contestador
  • Garantiza
  • Manners World
  • Netiqueta
  • Protocolo y Etiqueta
  • Que Te Apuestas
  • Saber Castellano
  • Saber Estar
  • Spaintessen
  • Teby y Tib
  • Barrio Romántico León
  • Turishop