Protocolo y Etiqueta 2.0Protocolo y Etiqueta 2.0

-

-

Carta: Contestación a la carta "En una casa de campo".

  • Cartas particulares. Comunica su alegría por la adquisición de la casa campo.

Herramientas

Reproductor VOZ

  • VOZ Voz 

Participa


  • Cerrar

Autor y Fuente

  • Autor

    Ventura Fuentes y Alfredo Elías. Editorial: The Macmillan Company, 1918.

  • Fuente

    Manual de correspondencia.

 

Compartir

  • technorati

  • Facebook

  • meneame

  • wikio

Cartas particulares.

Contestación a la carta "En una casa de campo".

Ponce, Puerto Rico. 18 de noviembre (1) de 19__.

Apreciable amigo:

Gran placer me ha causado su grata, con la noticia de la compra de la casa de campo, que deseo disfrute (2) por muchos años en compañía de su esposa y de sus hijos.

Muchas veces había pensado yo hacer lo mismo, (3) y hasta había examinado los planos de algunas lindas casitas situadas en los suburbios de la ciudad, bien distribuidas en el interior, a distancia conveniente de los trenes y tranvías, con buena vista y llenas de comodidades; pero cada vez que he estado a punto de firmar el contrato, pagando una pequeña suma por adelantado, he cambiado de modo de pensar (4) y he abandonado el proyecto.

Siendo soltero como soy, ¿para qué quiero la casa? Lo mejor (5) es vivir en una casa de huéspedes o en una fonda, sin quebraderos de cabeza, dispuesto a marcharme a otra parte cuando no me traten (6) bien, sin compromisos con agentes de propiedades rústicas y urbanas, ni con nadie. (7)

Ha hecho Vd. muy bien; su caso es distinto del mío; Vd. está casado y puede gozar con su familia de (8) la casa, cuidándola y mejorándola para que sus descendientes la disfruten (9) más tarde.

Deseándole prosperidad y salud y con recuerdos a todos, queda suyo como siempre,

Fernando (10)

Notas:

(1) nov.e = noviembre. The names of months are seldom abbreviated in Spanish. Those most frequently abbreviated, besides "noviembre", are "septiembre" (sept.e) and "diciembre"(dic.e).

(2)  deseo disfrute. The subjunctive is used after expressions of desire. For the omission of "que", see letter "En una casa de campo", note (12).

(3) lo mismo: the same thing. The neuter article lo is used with the masculine form of an adjective to give the idea of thing,

(4) he . . . pensar: I have changed in manner of thinking ; i.e., I have changed my mind.

(5) Lo mejor: the best thing. See above, note (3).

(6)  traten. See letter "El idioma español", note (20).

(7) ni con nadie: or with any one. Spanish does not use such words as "alguien, algo, etc.", in negative clauses; instead it uses the corresponding negatives, "nadie, nada, etc.", which usually have to be translated as any one, anything, etc.

(8) de depends on "gozar". "Gozar de" means to enjoy.

(9) disfruten. The subjunctive is used after conjunctions denoting purpose.

(10) Fernando is the subject of "queda" in the last line of the letter.


 

  • Alta el

    17/02/2010

    Modificado el

    23/02/2010

    Contenido ID

Seguir Navegando

Contenido relacionado ModelosCursos y Manuales Manual de correspondencia VF Buscador de Protocolo más de 40.000 entradas


¿Te ha gustado?

Facebook

Google +

Nota

  • 6152

    Artículos HistóricosLos artículos Históricos se publican a modo de referencia, para conocer la historia y evolución social de los buenos modales, el saber estar y la etiqueta. Habitualmente pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos y desfasados con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte lo que se pueda decir en este tipo de artículos históricos referenciados en este portal a título informativo nada más.

 


Contenido Relacionado

Más Relacionados

Citas Célebres

    • La edad da habilidad social y la vejez prudencia. Charls Rou.

Preguntas con Respuesta

Acceso Usuarios

E-Mail

Contrasena

Recordarme

Acceso de Usuarios Registrados.

Usuarios RegistradosSi no está registrado vaya a Registro de Usuarios. También puede Recordar su Contraseña.

 

Acerca de protocolo.org

Protocolo y Etiqueta es un portal enciclopédico de conocimiento especializado en el protocolo ceremonial, y en el uso y costumbres adecuados a las buenas maneras y comportamientos den las diferentes culturas y civilizaciones.

El editor no se hace responsable de las opiniones expuestas en las secciones de comentarios públicos.

Existe una Política de Privacidad relativa a los usuarios registrados del portal. Contenidos inscritos en el Registro de la Propiedad Intelectual.

Publicidad

Si dessea Anunciarse en protocolo.org tenemos una página con un mapa publicitario del portal

Contacto