Carta: Cambio de dirección.
Cartas comerciales. Se informa del cambio de dirección del despacho y almacén de una empresa.
Cartas comerciales.
Cambio de dirección.
Iquique, Chile, 3 de junio de 19__.
Sr. Alberto Higgins,
Independencia, 320,
Presente.
Muy Sr. nuestro:
Tenemos el gusto de informar a Vd. que desde el 15 del cte. (1) nuestros almacenes y despacho quedarán instalados (2) en la calle de la Independencia Núm. 43.
El nuevo y espacioso local nos permitirá atender con mayor prontitud al despacho de los pedidos con que se nos honre,(3) y al mismo tiempo extender nuestras operaciones, dentro del método (4) y de la clasificación sistemática que requiere toda casa bien organizada.
Dándole por anticipado las gracias por sus nuevos pedidos, que despacharemos, como de costumbre, con la mayor exactitud, nos repetimos de Vd.
Afmos. y S.S.,
Hijos de G. (5) Correa (6)
Notas:
(1) el 15 del cte.: the 15th inst. The abbreviation "cte." stands for "corriente", which is here an adjective modifying an understood "mes".
(2) quedarán instalados: will remain installed; i.e., will he installed. "Quedar" is often used in this way as a substitute for "estar".
(3) con que se nos honre: with which one may honor us; i.e., with which we may be honored. The subjunctive is used in relative clauses which refer to an indefinite antecedent.
(4) dentro del método: within the method; i.e., with the method.
(5) In reading Spanish addresses aloud, it sounds unnatural to use the English alphabet. The Spanish alphabet is here given for reference: a, be, ce, che, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eñe, eme, ene, eñe, o, pe, cu, ere, erre, ese, te, u, uve, equis, ye, zeta.
(6) Hijos de G. Correa: G. Correa's Sons.
-
6252
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Cartas comerciales. Contestan a las quejas planteadas en cuanto a la calidad y los precios de alguno de los artículos servidos.
-
Cartas comerciales. Se envía el catálogo de artículos con sus precios para obtener nuevos pedidos. También se adjuntan algunas muestras de los artículos ofertados.
-
Cartas comerciales. Reclamación por recepción de artículos de inferior calidad a los ofertados y mostrados, asi como diferencias en los precios pactados al hacer el pedido de compra.
-
Cartas comerciales. Comunican informes poco favorables sobre la persona de la que han solicitado información.
-
Cartas comerciales. Una empresa aceptar ser representada por la persona que les ha ofrecido sus servicios
-
Cartas comerciales. Visto el estado de cuentas se envía una letra de cambio por una determinada cantidad.
-
Cartas comerciales. Cuenta la peripecias de una persona en busca de empleo y qué métodos ha utilizado para lograrlo.
-
Cartas comerciales. Envío de catálogo con material ferroviario como respuesta a la petición hecha en una carta anterior.
-
Cartas comerciales. Envío de folleto sobre vitrolas y descripción de sus características y ventajas sobre las de la competencia.
-
Cartas comerciales. Importación de material ferroviario, información sobre productos, precios y condiciones.
-
Cartas comerciales. Se expide un pedido de instrumentos de óptica, solicitando se asegure esta mercancía y se acredite mediante el envío de la documentación pertinente.
-
Cartas comerciales. Una persona solicita representar a una casa comercial, indicando que pueden pedir referencias sobre él.