Protocolo y Etiqueta 2.0protocolo.org

-

-

Carta de un inferior a un superior acompañando un regalo.

  • Carta de un inferior a un superior a la que acompaña un regalo.

Herramientas


Autor y Fuente

  • Autor

    D. Santiago Ángel Saura Mascaró. 1923.

  • Fuente

    Novísimo manual epistolar o colección completa de cartas familiares y de comercio.

 

Nota

  • 12450

    Artículos HistóricosAviso: Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia, para conocer la historia y evolución de la sociedad y sus normas. Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte estas ideas u opiniones, que se publican, únicamente, a título informativo.

Carta de un inferior a un superior acompañando un regalo.

Sr. D. Lucas Tadeo.

Motril.

Villa del Campo 4 de abril de 185..

Muy Sr. mío y de todo mi respeto:

Mucho tiempo hace que deseaba hacer una pequeña demostración de agradecimiento a su persona por los muchos beneficios de que le soy deudor; mas la pobreza de mi condición y lo encumbrado de su clase, no me permitían poder corresponder a mis intencioines cual yo hubiera deseado.

Venciendo al fin esta repugnancia y confiando más en la bondad de Vmd. que en el mérito de mi regalo, me he decidido a hacerle el obsequio que acompaña a ésta y que espero acogerá Vmd. como una ligera muestra de mi buen afecto y del respeto con que siempre recibirá sus órdenes este su atento criado y S.S. Q.S.M.B.:

Damián P.

P.D. Las frutas primerizas son todas procedentes de los árboles de estas huertas, y los quesos y natillas están formados con la leche de las cabras de esta casa que tamhien es de Vmd.

  • Alta el

    18/04/2012

    Modificado el

    18/04/2012

    Contenido ID

Seguir Navegando

Contenido Relacionado

Buscador de Protocolo más de 40.000 entradas


Contenido Relacionado

 

Comentarios

Su opinión es importante. Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Recuerde comentar es gratis, y ayudar a otras personas satisfactorio.

Citas Celebres

    • A mucha cortesía, mayor cuidado. Mateo Alemán.

Preguntas con Respuesta

    • Desconozco si es usada en España, pero acá en Chile algunas personas acostumbran a utilizar la expresión buen provecho o que aproveche.

    • Aunque en los libros de Protocolo, se indica que no es una costumbre bien vista, y que no debe decirse, está tan extendida, que se sigue haciendo con mucha frecuencia. La expresión no es bien considerada, al tener su origen en los "eructos" que los lactantes emitían al terminar de mamar, y al que se le conocía como "buen provecho" o "provechines" en algunas zonas. Es generalmente bien admitido, aunque tenga sus detractores.
       

 

Protocolo y Etiqueta es un portal de Cronis OnLine. Copyright © 1995-2015

Generado con contentG

Contacto

Algunos contenidos de este portal web están bajo una licencia de Creative Commons.Aviso Legal.Politica privacidad