Protocolo & Etiqueta Utiliza cookies de sesión propias, y cookies de terceros para ofrecer una mejor experiencia a nuestros usuarios. Cookies en Wikipedia Acepto

Protocolo y Etiqueta 2.0protocolo.org

-

-

Carta enviar un catálogo de artículos solicitado.

  • Modelo de carta para enviar un catálogo de artículos que ha sido solicitado mediante carta.

Herramientas


 

Modelo carta. Carta enviar un catálogo de artículos solicitado.

Una carta para acusar recibo de la petición de envío de un catálogo por parte de un cliente o futuro cliente. También se confirma por medio de esta carta el envío del catálogo solicitado y la lista de precios de los artículos que figuran en él.

 

Ver la carta modelo en formato pdf.

 

Si desea conocer cómo escribir una carta comercial, puede leer este artículo o también, este otro artículo.  

 

Texto de la carta.

Estimados señores (1):

Acusamos recibo de su atenta carta de fecha XX de XXX de XXXX en la que nos solicitan el envío del catálogo de nuestra  línea de productos.

Adjunto les remitimos un catálogo completo de nuestra línea de fabricación y sus correspondientes precios. Las condiciones de pago y envío, serán tratadas a parte, en el caso de que nuestros productos sean de su interés.

Sin otro particular por el momento, y a la espera de sus gratas noticias, les saludamos cordialmente (2).
 

(Firma)
"Nombre completo"
"cargo"
"Empresa"
 

 

(1)(2). Consultar el documento sobre fórmulas de cortesía en las cartas para poder utilizar otras cabeceras y pie de carta.

  • Alta el

    12/08/2013

    Modificado el

    12/08/2013

    Contenido ID

Seguir Navegando

Contenido Relacionado

Buscador de Protocolo más de 40.000 entradas


Contenido Relacionado

 

Comentarios

Su opinión es importante. Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Recuerde comentar es gratis, y ayudar a otras personas satisfactorio.

Citas Celebres

    • Del buen trato, nace el ingrato. Anónimo.

Preguntas con Respuesta

    • Tengo que traducir al inglés y francés una invitación de un acto en el que participarán los Reyes de España. En castellano dejamos "... a cargo de SS.MM. los Reyes" (sin decir de España), pero en francés y en inglés ¿Hay que decir Leurs Majestés le roi et la reine d'Espagne y Their Majesties the King and Queen of Spain? ¿o dejamos sólo Leurs Majestés le roi et la reine y Their Majesties the King and Queen?

    • Cuando la invitación no tiene carácter nacional, debe indicarse el país al que pertenece el cargo o título que se ostenta.

       

 

Protocolo y Etiqueta es un portal de Cronis OnLine. Copyright © 1995-2015

Generado con contentG

Contacto

Algunos contenidos de este portal web están bajo una licencia de Creative Commons. Aviso Legal. Politica privacidad