Protocolo & Etiqueta Utiliza cookies de sesión propias, y cookies de terceros para ofrecer una mejor experiencia a nuestros usuarios. Cookies en Wikipedia Acepto

Protocolo y Etiqueta 2.0protocolo.org

-

-

Carta comunicando la apertura de una nueva tienda en su ciudad

  • Carta comercial de apertura de tienda. Invitar a visitar las instalaciones y a comprar mercancía
Herramientas
Reproductor VOZ
  • VOZ Voz 


 

Cartas comerciales
Foto  Monikapp - Pixabay  Cartas comerciales

Modelo de carta: comunicar la apertura de una nueva tienda en su ciudad

Ver modelo carta en formato pdf.

   Carta en la cual se indica la fecha de apertura de la nueva tienda, ofrece los servicios/productos que comercializa e invita, al destinatario de la carta, a visitar sus instalaciones cuando lo crea conveniente.

   Si quieres conocer cómo escribir una carta personal, puede leer este artículo.

   Te puede interesar: Fórmulas de cortesía para la correspondencia

 

   Cómo escribir una carta comercial, puede leer este artículo o también, este otro artículo.  

 

Texto de la carta

[Muy Sr. mío] ... (Saludo),

   Tengo el placer de comunicarle que [en próximas fechas] [el próximo] ... (Fecha), abriremos al público nuestra nueva tienda, en esa plaza.

   Nuestro establecimiento tiene como objeto la venta de toda clase de "artículos", con una notable calidad y economía en los precios.

   Esperando contar con usted entre nuestros más distinguidos clientes, le queremos invitar a que visite nuestras nuevas instalaciones cuando crea más conveniente.

   [Gratamente se despide] ...(Despedida),

(Firma)
"Nombre completo"
"cargo"
"Empresa" 

  • Alta el

    13/01/2010

    Modificado el

    04/07/2017

    Contenido ID

Contenido Relacionado
Seguir Navegando

Contenido Relacionado

Buscador de Protocolo más de 40.000 entradas


 

Comentarios

Su opinión es importante. Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Recuerde comentar es gratis, y ayudar a otras personas satisfactorio.

Citas Celebres
    • Muchos besan las manos que querrían ver cortadas. Anónimo.
Preguntas con Respuesta
    • Tengo que traducir al inglés y francés una invitación de un acto en el que participarán los Reyes de España. En castellano dejamos "... a cargo de SS.MM. los Reyes" (sin decir de España), pero en francés y en inglés ¿Hay que decir Leurs Majestés le roi et la reine d'Espagne y Their Majesties the King and Queen of Spain? ¿o dejamos sólo Leurs Majestés le roi et la reine y Their Majesties the King and Queen?

    • Cuando la invitación no tiene carácter nacional, debe indicarse el país al que pertenece el cargo o título que se ostenta.

       

 

Protocolo y Etiqueta es un portal de Cronis OnLine. Copyright © 1995-2017

Generado con contentG

Contacto

Algunos contenidos de este portal web están bajo una licencia de Creative Commons. Aviso Legal. Politica privacidad