Carta de un monaguillo recomendando a un amigo al cura Párroco de Tárrega.
Carta de un monaguillo recomendando a un amigo suyo al cura Párroco de Tárrega.
Carta de un monaguillo recomendando a un amigo al cura Párroco de Tárrega.
Presbítero D. José Muntadas.
Tárréga.
Villanueva 12 de enero de 185..
Reverendo señor:
Espero que no habrá Vd. olvidado al monaguillo Pepe, ni las impertinencias que le causó cuando en calidad de tal estaba en esa parroquia, ni menos que estas impertinencías motivaron mi separación, castigando así la indocilidad que tan arraigada estaba en mi cáráter; mas debo participarle a Vd. que he cambiado completamente, habiéndome convertido de un muchacho travieso, hablador y pendenciero que era, en un joven modesto y obediente, circunstancias que debo a Vd. y que le probarán cuán provechosas y eficaces son las correcciones, cuando emanando personas tan bien ¡ntenciondas y benéficas. Le consigno, pues, en este lugar ni¡ agradecimiento.
Ahora espero merecer un favor de la bondad de Vd., y es que procure ocupación en esa parroquia a un amigo mío, hijo de ese país, y que trae una recomendación del cura párroco de la Iglesia del ...... y quien pasa a su país natal a causa de sus padecimientos. Es un joven de recomendables circunstancias, como así lo dice a Vd. el citado párroco, y tan apto para cuidar del servicio del altar, como a propósito para descansar a Vd. en las faenas domésticas. Tiene además una educación bastante regular, y quizás podrá desempeñar el cargo de organista de esa, pues que en el tiempo que ha vivido aquí se ha perfeccionado en el solfeo y ha recibido algunas lecciones del acreditado maestro de capilla de la iglesia que servía.
En fin, es negocio en que Vd. solo es juez competente, y a su buen corazón recomiendo la fortuna de mi amigo, deseando para Vd. la bendición del cielo.
Su más atento y constante servidor,
José Gallego.
-
12512
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Carta en castellano y francés confirmando nuevas compras hechas por su cuenta.
-
Carta a un tutor para felicitarle las Pascuas de Navidad y principio de Año Nuevo
-
Carta de un comerciante de Zaragoza que envía una remesa de fardos a otro de Barcelona.
-
Carta de ejemplo. Se da parte de la disolución de una compañía de comercio poniendo fin a sus negocios
-
Carta de un colono al dueño de una heredad participándole la próxima recolección de una abundante cosecha.
-
Carta para comunicar la pérdida de un pleito.
-
Modelo de una cuenta de albañil y de una de carpintero.
-
Carta de felicitación y su correspondiente contestación. Felicitar a una persona religiosa con motivo de sus días
-
Carta participando el fallecimiento de la persona que estaba al frente de la casa, y continuación de la misma bajo otra razón.
-
Carta contestando a un aviso de libranza a su cargo.
-
Carta en la que se comunica la fundación de una Casa de Comisión.
-
Carta en castellano y francés comunicando precios y condiciones de venta de una casa de comercio.