Modelo de remisión de un "Laissez passer".
Modelo, en idioma francés, de un "Laissez passer".
Modelo de remisión de un "Laissez passer".
LÉGATIÓN D'ESPAGNE
à ...... ...... le ...... 1885.
Monsieur ......
C'est avec le plus grand plaisir que (j'ai l'honneur), (que je m'empresse) de transmettre ci-joint à Votre Excellence une recommandation pour les chefs de la Douane de ...... en faveur de ...... conformément aux désirs que Votre Excellence a (daigné) voulu bien m'exprimer par sa lettre du ......
Veuillez agréer Monsieur ...... l'assurance de ma (haute) considération (la plus distinguée).
(Firma)
Son Excellence
Monsieur ......
-
10083
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Ceremonial de la Corte de Italia.
-
Ceremonial de la Corte Imperial de Francia durante el reinado de Napoleón III.
-
Modelo de respuesta para la concesión de la audiencia solicitada para un Embajador.
-
Nota, en francés, pidiendo una audiencia para entregar una carta del Soberano.
-
Formulario general de notas. Encabezamientos, antefirma y tratamiento, pie de nota y observaciones
-
Fué fundada por el Rey del mismo nombre el 19 de Setiembre de 1771, en celebridad del felicísimo nacimiento de un Infante.
-
Nota verbal, en francés, excusándose por no poder asistir a una ceremonia oficial.
-
Reunión de ambas Cámaras en la de Diputados, Palacio de Motecitorio.
-
Remisión de nuevas Cartas Credenciales mediante una nota.
-
Don Alfonso XII, por la gracia de Dios, Rey Constitucional de España comunica un nombramiento.
-
Contestación al Emperador de Rusia, a la carta entregada a S.M. por el General Greigh.