Carta Credencial. Reemplazo del Ministro Extraordinario y Plenipotenciario.
Carta en francés en la que se comunica el nombre del nuevo Ministro Extraordinario y Plenipotenciario.
Nombramiento del nuevo Ministro Extraordinario y Plenipotenciario.
MINISTERIO DE ESTADO
CREDENCIAL
Traducción de la carta anterior.
(Aprés les Grands titres.)
Le désir que j'ai de resserver de plus en plus les liens de bonne harmonie et d'amitié qui subsistent si heureusement entre Nos Etats, ne me permet pas de différer davantage à donner, dans cette vue, un successeur au Ministre qui me représentait à la Cour de l'Auguste Pére de Votre Majesté Impériale, et j'ai fait choix pour remplacer comme Mon Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire, de .......
Les qualités que le distinguent et son dévonement à Ma Personne me font espérer que Votre Majesté Impériale voudra bien l'accueillir avec bienveillance et accorder foi et créance à tout ce qu'il aura l'honneur de porter à Sa connaissance d'accord avec les instructions dont il est chargé de s'acquitter lesquelles ont principalement pour but de maintenir et de consolider les rapports, qui me sont si précieux, de bonne intelligence établis entre nos deux Cours.
Je saisis avec empressement cette occasion pour offrir à votre Majesté Impériale les assurances de la haute estime et de l'ineltérable amitié avec lesquelles je suis,
De Votre Majesté Impériale
Le Bon Frére
(Signé.) ALPHONSE.
(Contre signé.) ANTONIO AGUILAR Y CORREA.
Au Palais de Madrid le 24 Février 1881.
A Sa Majesté ï'Empereur de toutes les Russies.
-
8757
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Cancillería. En tiempo de guerra se emplea para reconocer o explicar la supresión de un derecho, o para acatarlo
-
Notificación oficial del fallecimiento de un Príncipe.
-
El memorándum no debe ser confundido con otro documento conocido bajo el nombre de manifiesto
-
Modelo de registro, por orden alfabético, de los documentos que se expiden por la Subsecretaría del Ministerio de Estado.
-
Conestación a la carta recibida por el Secretario de la Legación en la que se comunicaba el fallecimiento de una Representante extranjero en Madrid.
-
Es la residencia moderna de los Pontífices.
-
Despacho acusando recibo de una Real Orden remitiendo Cartas Reales.
-
Modelo de Despacho remitiendo al Ministerio de Estado partidas de defunción.
-
Comunicado para dar las gracias en nombre de S.M. a las Embajadas, Legaciones y Consulados de España, así como a las Corporaciones.
-
Carpeta para la firma de S. M de un Decreto concediendo la Gran Cruz de Isabel la Católica a españoles.
-
Ceremonial observado en París con motivo de la entrega de la Insignia del Toisón de Oro al Excmo. Mariscal de Mac-Mahón
-
Fallecimiento de un Pontífice. Cónclave.